كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَءَايَاتٍ لِأُولِي النُّهَى

Popular Translations

Muhammad Asad

Eat, [then, of this produce of the soil,] and pasture your cattle [thereon]. In all this, behold, there are messages indeed for those who are endowed with reason

Arthur John Arberry

Do you eat, and pasture your cattle! Surely in that are signs for men possessing reason

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Eat (for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding

Arabic

كُلُوا۟ وَٱرۡعَوۡا۟ أَنۡعَـٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّأُو۟لِی ٱلنُّهَىٰ ۝٥٤

Transliteration (2021)

kulū wa-ir'ʿaw anʿāmakum inna fī dhālika laāyātin li-ulī l-nuh